雑学

洋画の音声と字幕が異なる理由を分かりやすく解説しよう

洋画の映画を見ているとあることに気が付かないだろうか。それは字幕版を見ていると音声と字幕の訳の言い回しが大きく異なっていて音声では上手く聞き取れるにも関わらずに、字幕を一緒に見ると言い回しが大きく異なって、訳が分からなくなるという経験をしたことがある人も多いと思う。

映画を見る人にとっては字幕と日本語訳を統一してくれれば分かりやすくて良いというイメージを持つ人も多いと思うのだが、この洋画の字幕と音声を統一しないのには大きな理由がある。この記事ではこような映画の音声と字幕が大きく異なる理由について解説していきたいと思うので映画の豆知識として覚えておこう。

まず、洋画を日本語に訳す際には字幕を付けることと音声を吹き込むことは一緒には行わず、字幕を付けた後に声優が音声を吹き込むことが多いのだが、字幕を付けるのと音声を吹き込むのは別作業であり、翻訳された字幕通りに声を吹き込むと口の形と音声が一致しておらず見ていて非常に違和感を感じる。

日本語と英語を比較すると日本語の方が文字数が長くなってしまう訳だが、英語を直訳した文章を日本語に訳して音声に当てはめると俳優が喋り終えたにも関わらずに日本語の音声はまだ喋っている腹話術状態になってしまう。これでは当然見れたものでは無いし、避けなければならないのは明白であろう。

字幕を付ける場合には口の形というものをイメージせずに、直訳をすれば良いのだが、音声になると英語で喋っている口の形を日本語の母音に当てはめて上手く収めるように微調整を行う必要があるために、字幕通りに音声を付けるということは難しいというのが洋画の字幕と音声の差異の違いなのである。

事情があるんじゃないの?

関連記事

  1. 雑学

    盗撮カメラはスマホで簡単に発見することが可能である

    盗撮や盗聴と聞くと一昔前までは有益な情報を企業から盗み聞きをす…

  2. 雑学

    副業所得が20万を超えても確定申告をしなくて良い事例を紹介

    この時期になると、個人事業主や副業で副業所得が20万円を超えた…

  3. 雑学

    タイヤ交換後に車から異音がする原因を整備士が解説しよう

    車を保有していて、特に雪国に住んでいる人は必ずと言ってよい程に…

  4. 雑学

    プロトタイプカーの車体色が逆に目立つ渦巻き模様である理由

    自動車メーカーが車のコンセプトを考えて実際に設計を行う際には様…

  5. 雑学

    海辺を走行した車は錆びるため必ず洗うべきである

    車を所有している人であれば、海辺を走行することもあるかもしれな…

  6. 雑学

    最新の車盗難手法であるリレーアタックについて解説しよう

    最近の車では、ひと昔前までのアナログキーと変わって軽自動車にも…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


最近の記事

アーカイブ

  1. メンタルヘルス

    仕事は面倒ではなく楽しむことが鬱にならない秘訣である
  2. オピニオン

    義務教育を修了したら5年間程度の自由時間を設けるべきである
  3. メンタルヘルス

    ストレス耐性を高める簡単な方法について伝授したいと思う
  4. ブログ運営

    ブログを三日坊主で終わらせない悲劇を避けるための心得
  5. メンタルヘルス

    コミュ障になる要因というのは相手の思考を推測するためである
PAGE TOP